当代电影

期刊导读

顺应论视域下电影字幕翻译研究以疯狂动物城为

来源:当代电影 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-08-03
随着知识的不断普及和新技术的兴起,西方电影逐渐涌入中国,与此同时,电影成为了不同国家间文化交流的媒介。在这个过程中,电影字幕翻译则是连接不同语言、文化和意识形态的桥梁。在字幕翻译的动态适应和选择的过程中,译者必须要选择合适的语言。本文以2016年广受欢迎的迪士尼动画电影《疯狂动物城》的字幕翻译为例,试图以顺应论为理论基础,从不同角度分析字幕翻译传达给观众的情景世界。
上一篇:重塑新生南京电影放映业的接收与改造 下一篇:没有了